- 资料原文
The Result
The nights were as hot as the days. Angel Clare could not sleep. He went out into the darkness to think over what had happened that afternoon. He had come as a student of farming to this dairy, thinking he would be here only a short time. He thought it would be a quiet place. From here he could observe the great world outside, before plunging back into it. But the world outside had lost its interest, and the quiet place was now the centre of all feeling. Clare was a thoughtful, honest man. He knew Tess was not a toy to play with and throw away when finished with. Her life was as important to her as his was to him. He knew he must treat her affection for him seriously. But if they went on meeting every day, their relationship must develop: he could not stop himself.
- 中文译文
结果
夜晚与白天一样炎热。 安吉尔・克莱尔无法入睡, 就来到外面漆黑的夜里,他在思考那天下午发生的事情。 他是作为一名学习务农的学生来到这个牛奶场的, 原以为在这儿只待一小段时间。 他原以为这儿会是一个平静的地方。 在他重新投入到外面那个伟大的世界中之前,他可以在这儿冷眼旁观它。 但是外部的世界已经失去了它的重要性,而这个平静的地方现在却成了他所有喜怒哀乐的中心。 克莱尔是一个善于思考、诚实正直的人。 他知道苔丝不是一个用来戏耍的玩偶,在玩过之后就可以丢弃。 她的生活对于她与他的生活对于他同等重要。 他知道他必须严肃认真地对待她的感情。 但是如果他们继续保持天天见面,他们的关系势必会继续发展:他无法阻止自己。