首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
NPR讲解附字幕:特朗普抵达沃斯首日会见多位政商领袖 希望世界投资美国
发布时间:2018-02-05 20:08   作者: fuzzyface   (查看TA的所有录音)

得分:62

已收听363次

2人总共评分得:(62分)
  • 发音:
  • 语调:
  • 语速:
  • 流利:
  • 音质:
评分规则:
  • 1、对未评分项首次评分,最低分限制为50,最高分为80;
  • 2、如果对已有分数的项进行评分操作,评委评出的分数对原有分数的影响为30%,一般用户出的分数对原有分数的影响为10%
资料原文

[page]听力文本[/page]

President Trump is in Davos, Switzerland, for the World Economic Forum, the annual gathering of the wealthy and the well-intentioned. The White House says Trump is there to persuade foreign business leaders to invest more in the United States. He'll also be pushing back against what he sees as unfair trading practices by other countries. As NPR's Scott Horsley reports, Trump's transactional approach to foreign policy was on display today as he met with other world leaders.
SCOTT HORSLEY, BYLINE: One of the president's first meetings in Davos was with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, who Trump calls a personal friend. It's the first time the two have met since Trump recognized Jerusalem last month as the capital of Israel. Netanyahu praised that decision as well as the U.S. plan to move its embassy to Jerusalem from Tel Aviv.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
PRIME MINISTER BENJAMIN NETANYAHU: I want to say that this is a historic decision that will be forever etched in the hearts of our people for generations to come.
HORSLEY: Elsewhere in the international community, Trump's move was widely condemned as premature and an impediment to the peace process between Israel and the Palestinians. But Trump insists his decision will actually help move that process forward.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
PRESIDENT DONALD TRUMP: The hardest subject they had to talk about was Jerusalem. We took Jerusalem off the table, so we don't have to talk about it anymore. They never got past Jerusalem.
HORSLEY: In fact, the administration still says the final boundaries and status of Jerusalem are subject to negotiation. Palestinians regard East Jerusalem as the capital of their own future state. Palestinian leaders refused to meet with Vice President Pence this past week, a snub that Trump called disrespectful. His administration has already frozen some economic aid to the Palestinians. And today the president threatened to cut off more.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
TRUMP: That money is on the table, and that money is not going to them unless they sit down and negotiate peace because I can tell you that Israel does want to make peace. And they're going to have to want to make peace, too, or we're going to have nothing to do with it any longer.

特朗普达沃斯会特雷莎·梅.jpg

HORSLEY: Trump also met today with British Prime Minister Theresa May for what British newspapers were calling a clear-the-air session. The two leaders have squabbled in the past, but today they downplayed any friction in the transatlantic alliance.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
TRUMP: That was little bit of a false rumor out there. I just wanted to correct it frankly because we have great respect for everything you're doing.
PRIME MINISTER THERESA MAY: We continue to have a really special relationship between the U.K. and the United States.
HORSLEY: With her country pulling out of the European Union, May is eager to strike a bilateral trade deal with the United States. Trump says he welcomes that. He prefers one-on-one trade negotiations to big, multi-country deals. White House economic adviser Gary Cohn says Trump will discuss his trade philosophy in a speech here in Davos tomorrow.
GARY COHN: We are very open to free, fair, reciprocal trade. If you treat us one way, we will treat you the same way. If you have no tariffs, we will have no tariffs. If you have tariffs, we should have a reciprocal tariff. It's hard to argue against that — that we should treat each other equally.
HORSLEY: Cohn says Trump will also use his speech to encourage more of the movers and shakers here to invest in the United States and hire more American workers.
COHN: He is firmly committed to being the best salesperson United States as to drive economic growth and drive a better quality of life for American citizens.
HORSLEY: Trump hosted a dinner tonight for more than a dozen European business executives, several of whom say they're already planning big, new investments in the United States. Scott Horsley, NPR News, Davos, Switzerland.

[page]中文翻译[/page]

参考译文:
特朗普总统正在瑞士达沃斯出席世界经济论坛,该论坛是富人和善意者的年度聚会。白宫表示,特朗普将在论坛上说服外国商业领袖增加在美国的投资。他还将对他认为的其他国家的不公平贸易行为进行反击。据NPR新闻的斯科特·霍斯利报道,今天特朗普在同其他世界领导人会面时展示了他的交易式外交。
斯科特·霍斯利连线:总统在达沃斯首先同以色列首相本杰明·内塔尼亚胡举行了会谈,特朗普称内塔尼亚胡是“好朋友”。这是特朗普在上个月承认耶路撒冷为以色列首都以后,两国元首首次举行会谈。内塔尼亚胡称赞了美国计划将大使馆从特拉维夫迁往耶路撒冷的决定。
(录音档案)
以色列总理本杰明·内塔尼亚胡:我认为这一历史性决定将永远铭刻在未来几代以色列民众的心中。
霍斯利:而在国际社会其他地方,特朗普此举受到普遍谴责,被认为是草率决定且会阻碍以色列和巴勒斯坦之间的和平进程。但是特朗普坚称,他的决定实际上将有助于推进该和平进程。
(录音档案)
美国总统唐纳德·特朗普:他们的谈判中最难解决的问题是耶路撒冷问题。我们将耶路撒冷问题撤下谈判桌,这样我们就不用再谈论这个问题了。他们从未克服过这一问题。
霍斯利:实际上,特朗普政府仍然认为,耶路撒冷的最终边界和地位要由谈判确定。巴勒斯坦认为东耶路撒冷是未来巴勒斯坦国的首都。上周,巴勒斯坦领导人拒绝同美国副总统彭斯会面,特朗普称这种冷落是不尊重。特朗普政府已经冻结了提供给巴勒斯坦的部分经济援助。今天,特朗普威胁称要冻结更多援助。
(录音档案)
特朗普:这笔钱已经摆在桌面上了,除非他们坐下来进行和平谈判,否则钱不会给他们,因为我可以告诉你,以色列想要和平。而巴勒斯坦也必须想要和平,否则我们什么都不会去做。
霍斯利:特朗普今天还同英国首相特蕾莎·梅举行了会谈,英国报纸将这次会谈称为“澄清会”。此前两位领导人曾有过分歧,不过今天他们淡化了跨大西洋同盟中的摩擦。
(录音档案)
特朗普:有一些谣言存在。坦白说,我想纠正这个谣言,因为我们非常尊重你做的每件事。
英国首相特蕾莎·梅:英国与美国会继续保持非常特殊的关系。
霍斯利:英国即将退出欧盟,梅迫切希望同美国达成双边贸易协议。特朗普表示,他对此表示欢迎。相较于一对一贸易谈判,他更希望达成大规模的多国协议。白宫经济顾问加里·科恩表示,特朗普明天将在达沃斯发表讲话,届时他将谈到他的贸易哲学。
加里·科恩:我们非常愿意接受自由且公平的互惠贸易。如果你们用这种方式对待我们,我们也会用同样的方式来对待你们。如果你们不征收关税,那我们也不会征收关税。如果你们征收关税,那我们应该享受互惠税率。我们应该彼此平等相待,这一点难以反驳。
霍斯利:科恩说,特朗普将利用这次演讲鼓励更多有权势者在美国投资,并雇佣更多美国工人。
科恩:他坚定地致力于成为美国最好的“销售员”,以推动经济增长并使美国公民获得更高的生活质量。
霍斯利:今晚,特朗普与超过12名欧洲公司高管共进晚餐,其中多人表示,他们已经计划对美国进行大规模的新投资。NPR新闻,斯科特·霍斯利瑞士达沃斯报道。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

 

[page]重点讲解[/page]

[jj]

重点讲解:
1. cut off  停止,中断(供给);
例句:Despite objections by the White House, the Senate voted today to cut off aid.
参议院不顾白宫的反对于今天投票决定中止援助。
2. pull out of  退出,撤出(协议、比赛或组织);
例句:France was going to pull out of NATO.
法国打算退出北约。
3. be eager to do sth.  热切的;渴望的;
例句:You're so eager to stay in the good graces of the King that nothing else matters to you.
你如此急于博得国王的欢心,以致其他事情都不管不顾了。
4. argue against  反对;
例句:As a matter of fact, few people will argue against the benefits of consistency.
实际上,几乎不会有人对整齐划一的好处提出异议。

[/jj]



发表评论
 
作者其他录音
其他可友录音
最新上传录音
得分最高录音

  正在载入内容......

请登录

请登录后再操作!

   关闭