首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
科学美国人60秒:芭比娃娃或许限制女孩未来职业规划
发布时间:2018-05-11 17:51   作者: 冷冰莲   (查看TA的所有录音)

得分:83

已收听907次

2人总共评分得:(83分)
  • 发音:
  • 语调:
  • 语速:
  • 流利:
  • 音质:
评分规则:
  • 1、对未评分项首次评分,最低分限制为50,最高分为80;
  • 2、如果对已有分数的项进行评分操作,评委评出的分数对原有分数的影响为30%,一般用户出的分数对原有分数的影响为10%
资料原文
The ubiquitous Barbie doll:she's been everything from a football coach to a surgeon.
But girls who play with Barbie may have their ambition stunted―that's according to a study in the journal Sex Roles. Researchers had groups of girls play with one of three dolls. One was a Barbie doll dressed as a fashion model in a clingy dress. A second Barbie was a doctor in a white coat and jeans. The third doll was a Mrs.Potato Head. After a few minutes of play the girls were asked if they could someday be any of eleven different occupations. The girls who'd played with either of the Barbie dolls were more likely to pick traditional pink-collar jobs like teacher, librarian or flight attendant. But girls who played with Mrs.Potato Head envisioned themselves as also being firefighters, pilots or police officers. The researchers say the limited occupational opportunity that Barbie seems to impart could be due to her unrealistic and overly sexualized image,
中文译文
芭比娃娃真是随处可见:她的造型从足球教练再到外科医生可谓五花八门。
但是一款常相伴的芭比也许会对女孩自身的成长发育目标造成阻碍―这是根据《性别角色》杂志上的一篇研究得出的结论。 研究人员从一组女孩挑选3个芭比娃娃中的1个进行了测试。 一个是穿紧身衣的时装芭比。 另一个是白大褂牛仔裤的医生芭比。 而第三个芭比娃娃则是家喻户晓的土豆太太。 短暂的游玩嬉戏之后女孩们被询问关于从11种不同职业中选取一种作为未来职业的问题。 与前两种芭比娃娃嬉戏过后的女孩们更倾向于选择像是教师,图书馆管理员或者飞机乘务员等传统的女性粉领工作。 但土豆太太芭比的那组女孩畅想自己的未来则是属于像消防员,飞行员或者警员的职业。 研究人员们表示,芭比娃娃对于职业规划所能影响的也许是由于她们本身不太真实且性别特征过于明显的大众形象,


发表评论
 
作者其他录音
其他可友录音
最新上传录音
得分最高录音

  正在载入内容......

请登录

请登录后再操作!

   关闭